Trời nào có phụ ai đâu, hay làm thì giàu, có chí thì nên

Direct English translation

Heaven does not fail anyone; those who work hard become rich, those who have will succeed.

Equivalent English version

Where there's a will, there's a way

Giải thích tiếng Việt
Khẳng định rằng số phận không phụ người biết chăm chỉ ý chí; người siêng năng, bền lòng thì có thể đạt được thành công cuộc sống khá giả. Thường dùng để khuyên nhủ, động viên người ta cố gắng làm ăn kiên trì theo đuổi mục tiêu.
English explanation
It affirms that fate does not fail those who are hardworking and determined; diligence and strong will can lead to success and prosperity. It is commonly used to encourage perseverance, effort, and resolve in pursuing one's goals.